韓国の名付け習慣 || 名前に込められた歴史と思い
韓国の名付けの風習を深掘りしよう!🔍
韓国の名前に関する完全ガイドへようこそ!
かなり幅広いトピックを扱うので、全部読むか、興味のあるセクションにスキップして楽しんでください🤩
名前はほぼすべての文化において重要なものであり、もちろん韓国も例外ではありません。
韓国の名前には、最初に見ただけでは分からないような深い意味や象徴が込められていることがあります。
また、親が子どもに名前を付ける方法には、長い歴史と伝統があります。
韓国人の友達がいたり、韓国ドラマを見たりする人は、これらの命名習慣のいくつかをすでに知っているかもしれません。
ほとんどの名前が3文字であることや、兄弟姉妹が似たような響きの名前を持っていることが多いことをすでに知っていましたか?
韓国の名前について掘り下げ、韓国の名付け習慣について詳しく見ていきましょう。
韓国の名付け習慣 | 基本構造
韓国の名付け習慣 | 漢字を含んだ名前
韓国の名付け習慣 | 固有の韓国語の名前
韓国の名付け習慣 | 世代ごとに伝わる名前
韓国の名付け習慣 | 韓国の氏族
韓国の名付け習慣 | 韓国の名前にまつわる雑学
韓国の名付け習慣 | 自分の韓国名を作ってみよう
韓国の名付け習慣 | FAQs
韓国の名付け習慣 | 基本構造
韓国では、日本と同じく姓が最初に来て、名前がその後に続きます。
韓国の姓の大部分は1文字で構成されています。
時々、2文字の姓を持った韓国名を見つけるかもしれませんが、非常にまれです。
最も一般的な韓国の姓は、 김 [キム]、 이 [イ]、 박 [パク]ですが、他にもたくさんの姓があります。
ほとんどの韓国人の名前は2文字で構成されていますが、まれに1文字の名前もあります。
したがって、姓と名前を組み合わせると、韓国人のフルネームの大部分は3文字で構成されます。
例えば、 민지 [ミンジ] が名前で 김 [キム]が姓だとすると、フルネームは 김민지 [キム・ミンジ]になります。
韓国の名付け習慣 | 漢字を含んだ名前
漢字は韓国人の名前とどのような関係があるのでしょうか?
歴史的に、韓国人は読み書きに 한자 [ハンジャ]と呼ばれる漢字を使用していました。
今日では、漢字に大きく取って代わられた、 한글 [hangeul] と呼ばれる文字が広く使用されています。
それでも、漢字は韓国社会でその影響力を持ち続けており、特に名前においてその影響が色濃く現れています。
親が子どもに名前を付ける際、漢字を選んでその名前に意味を込めます。
たとえば、もしあなたに娘がいて、名前が민지 [ミンジ]だとしましょう。
민 [ミン]には27種類の漢字があり、それぞれ異なる意味を持っています。
- 민 [ミン]は「人々」、「速い」、「優しい」、「慰め」などの意味を持つ漢字で書き表すことができます。
- 一方、지 [ジ]には46種類の漢字があり、「地面」、「記録」、「知恵」などの意味を持つものがあります。
日本語名のようにさまざまな組み合わせを選んで、娘の名前に意味を込めることができます。
たとえば、「優しい」と「知恵」の漢字を組み合わせると、「優しくて賢い」という意味の名前になります。これは、将来娘にそうなってほしいという願いを込めた名前です。
また、「人々」と「地面」を組み合わせると、友達や家族と繋がりが深い、地に足のついた意味合いの名前になります。
中には、完全に漢字だけを使って名前を決める親もいます。
これらの漢字が持つ意味は非常に重要とされており、子どもの未来に影響を与えると信じられています。
韓国の名付け習慣 | 固有の韓国語の名前
韓国の名前の多くは漢字に基づいていますが、その中には漢字を使わない名前もあります。
具体的には、漢字に基づかない、韓国語のみが使われた単語を使った名前があります。
たとえば、韓国語で「空」を意味する単語は 하늘 [ハヌル]です。
これは、英語で「Sky」や「Skye」という名前に似た、軽やかで自然な印象を持つ男女共通の人気の名前です。
これらの名前は、 고유어 이름 [ゴユエオ・イレウム]と呼ばれ、文字通り「母国語の名前」と訳されます。
通常、これらの名前は自然に関連するものや、親が子どもに体現してほしいと願う美徳に基づいています。
- たとえば、自然に由来する名前としては、 이슬 [イスル](露)や 샛별 [セッピョル](朝の星)があります。
- 美徳に由来する名前には、 사랑 [sarang] (愛)や 슬기 (知恵)があります。
これらの名前は、あなたの子どもに「めぐみ」や「勇気」といった名前を付けるような感覚です。
多くの人々はこれらの名前を美しく魅力的で風変わりだと感じ好まれますが、一部の人々の中ではキラキラネームのように捉える人もいます。
韓国の名付け習慣 | 世代ごとに伝わる名前
韓国では、兄弟姉妹が似たような名前を持っていることがよくあります。時には、いとこが同じような名前を持っていることもあります。
なぜでしょうか?
前述のように、ほとんどの韓国の名前は2文字で構成されています。
伝統的に、韓国の家族では、同性の子どもには共通の文字を使って名前を付けることが一般的です。
そのため、兄妹には共通の文字が名前に使われ、それぞれを区別するための別のユニークな文字が続きます。
たとえば、民지 [ミンジ]という女の子がいた場合、妹の名前は민아 [ミナ]や민영 [ミニョン]であるかもしれません。
共通して使われてる文字は民 [ミン]で、各個人のためにユニークな文字が続きます。日本でもこのような名前を持つ兄弟姉妹は珍しくはありませんよね。
ですが韓国の場合、この習慣は親戚にも広がることがあります。同じ世代の全員に共通の文字が使われていることがあります。
この概念は 돌림자 [トルリムジャ]と呼ばれます。
現在では、韓国の家族はこの概念に対してもっと柔軟になっています。
同性の子どもには共通の文字を使ったり、性別に関係なく全ての子どもに共通の文字を使ったりする場合もあります。あるいは、この習慣を全く無視してそれぞれがユニークな名前を持っていることもあります。
最終的には、親が子供の名前に何を望むかによります😉
韓国の名付け習慣 | 韓国の氏族
韓国では、特定の姓が非常に一般的であることに気づいたことがあるかもしれません。
例えば、 김 [キム] や 이 [イ]という姓の人々は至るところにいます。
しかし、同じ姓を持っているからと言って、必ずしも同じ法的な姓を持っているわけではありません。
韓国の姓は歴史的な起源や地理に基づく氏族の遺産によって定義されています。この概念を 본관 [ボンガン]と呼びます。
- ですので、法的にはあなたが 전주 이씨 [チョンジュ・イシ]という姓であれば、これはチョンジュ地域に由来する家族からの子孫であることを意味します。
- また、 경주 이씨 [キョンジュ・イシ]という姓であれば、その人の家族はキョンジュ地域から来ていることを意味します。
両方の姓は이 [イ]ですが、氏族の起源と系統が異なるため、異なる家族と見なされます。
それぞれ異なる본관 [ボンガン]を持っているということになります。
韓国の名付け習慣 | 韓国の名前にまつわる雑学
- 姓は父親から受け継がれ、兄弟姉妹で共有されます。
- 韓国ではミドルネームの文化はありません。
- 一文字の名前は珍しいですが存在します(例: ジョ・クォン)。
- ハングルで書く際には、家族名と名前の間にスペースはありません。例えば、김민지となります。
- 結婚後、女性は自分の姓を保持し、夫の姓を取ることはありません。
- 多くの韓国人は、子供が国際化された環境に適応しやすいようにするために英語名を選んだり、韓国の名前の西洋風バージョンを使ったりします。
- 一部の西洋諸国のように、子どもに親族の名前を付ける習慣はありません。
- 韓国では、姓だけで呼び合うことはありません。
- 現在、韓国には5,582種類の姓があります。
韓国の名付け習慣 | 自分の韓国名を作ってみよう
自分の名前が韓国語でどう書かれるか気になったことはありませんか?
ここでは、あなたの名前を韓国語でどう書くかをお教えしますので、友達同士で呼び合ってみたり、SNSのプロフィールを更新したりできます!
📝右側のフォームに、フルネーム、メールアドレス、国籍を入力してください。
あなたの韓国の名前が記載されたメールがすぐに届きます🤩
もしメールが届かなかったら、スパムフォルダを確認してみてください。
いかがでしたでしょうか?韓国人の名前に込められた意味や歴史的な習慣を学んでいく中で、また一つ興味深い韓国文化を楽しんでいただけたことを願っています!
最後に、このブログを終える前にお聞きしたいことがあります:
이름이 뭐에요?ireumi mwo-eyo?
あなたの名前は何ですか?
コメントで教えてください👍
韓国の名付け習慣 | FAQ
韓国人の名前ってどんな感じですか?
韓国語では、苗字が最初に来て、個人名が最後に来ます。
韓国語の姓の大半は1文字で構成され、個人名の大半は2文字で構成されます。
したがって、苗字と名前を合わせると、韓国語のフルネームの大半は3文字で構成されます。
つまり、あなたの個人名が민지[ミンジ]で、苗字が김[キム]だとします。フルネームは김민지 [キムミンジ]となります。
韓国語で「あなたの名前は何ですか?」はなんて言う?
あなたの名前は韓国語で 이름이 뭐에요? [イレウミ ムウォエヨ?]です。
韓国語で「名前」はなんと言いますか?
韓国名は이름[イルム]と言います。
韓国の世代ごとに伝わる名前とは?
伝統的に韓国の家庭では、同性の子供たちのために共通の文字を1つ選びます。
これは世代名と呼ばれ、韓国語では돌림자[ドゥリムジャ]といいます。
例えば、민지[ミンジ]という名前の女の子には、민아[ミナ]と민영[ミニョン]という名前の姉妹がいるかもしれません。ここで共有されている文字は민[ミン]であり、その後にそれぞれの女の子に別の文字が続きます。
韓国の女性は結婚後、夫の姓を名乗りますか?
韓国の女性は結婚後も旧姓を名乗ります。
子供たちは父親や母親の姓を名乗りますか?
姓は母親ではなく父親から受け継がれて、兄弟で共有されます。
もっとLTLを活用したい?
快適な家にいながら外国語を学びたい?
そんなあなたにぴったりなのが24時間365日好きな時にクラスをとれるオンラインコース!
初めての方はまずは7日間無料お試しがおすすめです!
まず7日間試してみて、合っているかどうかみてみてください。