ロシア語アルファベット| 初心者向け完全ガイド

完全保存版ロシア語アルファベットガイド

ロシア語を学ぶという勇気ある一歩を踏み出したのですね?素晴らしいです!そんなロシア語初心者さんの、まず最初の難関はロシア語のアルファベットを学ぶことです。

最初は難しすぎる…と思うかもしれませんが、実際には覚えるのにそれほど時間はかかりません。

英語のアルファベットには多少馴染みがあるかもしれません。ロシア語にも似ている音はありますが、全く違うものもあるのでややこしいです。

間違いやすい文字には気をつけましょう!

ですが、ご心配は無用!いつものように内容の濃いギュッと詰まったガイドを執筆しましたよ!この記事では、アルファベット、少しの歴史、発音、さらには最初のロシア語の単語も教えます。

では早速始めていきましょう!

ロシア語アルファベット | 歴史

ロシア語アルファベット | アルファベット

ロシア語アルファベット | 発音

ロシア語アルファベット | 子音

ロシア語アルファベット | 母音

ロシア語アルファベット | 軟音記号 Ь

ロシア語アルファベット | 硬音記号 Ъ

ロシア語アルファベット | アクセント記号

ロシア語アルファベット | 注意したいアルファベット: Ы & Х

ロシア語アルファベット | よくある間違い

ロシア語アルファベット | 最初に覚えたい単語

ロシア語アルファベット | 豆知識

ロシア語アルファベット | FAQ’s

フレキシクラスでロシア語を学ぼう!

ロシア語アルファベットの歴史

ロシア語のアルファベット(ロシア語でアズブカ)は、1918年から33文字の現代の形で存在しています。

35文字だった昔のバージョンは1917年に承認されました。

アルファベットの文字の歴史は、ビザンティン帝国からの兄弟、キリルとメトディウスによって始まります。彼らは最初のスラブ語のアルファベットを発明しました。

キリスト教の出現と、かつて強大だった中央ヨーロッパの国家大モラビアでの教会の建設に伴い、神学テキストを記録するための書き方が必要になりました。

モラビアの王は、ビザンティン皇帝ミハイル3世に助けを求め、皇帝は兄弟であるキリルとメトディウスをモラビアに送って問題の解決を手助けしました。

863年、兄弟たちはアルファベットを作成したと宣言しました。

このアルファベットは彼らの弟の名前をとって「キリル文字」と名付けられました。

キリル文字の前身は、兄弟たちによって発明された別の文字システムである「グラゴリティック文字」です。

キリル文字を活用し、キリルとメトディウスは聖書やいくつかの典礼の本をギリシャ語からスラブ語に翻訳しました。

正教会は兄弟たちを奇跡の使者とみなし、人々はついに文字を与えられ、読むことと書くことの機会が与えられました。

知っていましたか? | 初期、アルファベットには43文字もありましたが、時間が経つにつれて4文字が追加され、14文字が削除され、現在の33文字になりました。初め文字はギリシャ文字に近いものでしたが、時間が経つにつれて現在の形になりました。

1918年、いくつかの使用されていない文字がアルファベットから削除され、結果として33文字が残りました。

それが現在使われているロシア語のアルファベットです。

ロシア語アルファベット | アルファベット

ロシア語のアルファベットには33文字があります。21の子音、10の母音、そして音を持たない2つの修飾文字(硬音記号と軟音記号)から成り立っています。

たまに文字によって字体で若干異なる見た目をしていますので、以下の表に両方のバージョンを提供します。

発音については、次の章でご紹介しています!

番号印刷体イタリック体ロシア語名
1А аА аа
2Б бБ ббэ
3В вВ ввэ
4Г гГ ггэ
5Д дД ддэ
6Е еЕ ее
7Ё ёЁ ёё
8Ж жЖ жжэ
9З зЗ ззэ
10И иИ ии
11Й йЙ йи краткое ( “短いи”)
12К кК кка
13Л лЛ лэл
14М мМ мэм
15Н нН нэн
16О оО оо
17П пП ппэ
18Р рР рэр
19С сС сэс
20Т тТ ттэ
21У уУ уу
22Ф фФ фэф
23Х хХ хха
24Ц цЦ ццэ
25Ч чЧ ччэ
26Ш шШ шша
27Щ щЩ щща
28ъЪ ътвёрдый знак (硬音記号”)
29ыЫ ыы
30ьЬ ьмягкий знак (lit. “軟音記号”)
31Э эЭ ээ
32Ю юЮ юю
33Я яЯ яя

ロシア語アルファベット | 発音

前の章で、アルファベットを紹介しました。では発音はどうするのでしょう?

TOP TIP | 先に言ったように、MやKのように英語と似た音を持つ文字もありますが、多くの文字はそうではないので、これらに騙されないようにしましょう!

それではみていきましょう!

文字英語アルファベット発音近い音
[a]aah “far”や “bar”のa
[б]bbehbut”や “bit”のb
[в]vvehvoice”や“vine”のv
[г]ggehgot”や“game”g
[д]ddehday”や“do”のd
[е]ye or eyehyet”や“year”のy
[ё]yoyoyour”や“york”のyo
[ж]zhzheh“pleasure”や“measure”のs
[з]zzehzone”や“zoo”のz
[и]iee“meet”や “bee”のee
[й]i or y or jee kratkoyeh (lit. short ee)“boy”や“toy”のy
[к]kkah“skate”や“kitten”のk
[л]lehllook”や“lamp”のl
[м]mehmmay”や“map”のm
[н]nehnnot”や“normal”のn
[о]o or aoh“sport”や“folk”、“Morocco”のo
[п]ppeh“spoon”や “pet”のp
[р]rehrrock”や“roll”のr
[с]sehssmoke”や“see”のs
[т]ttehtie”や“tip”のt
[у]uoo“noon”や“boot”のoo
[ф]fehffoot”や“face”のf
[х]kh or hkhah日本語の「は」と「か」の中間のような音
[ц]tstseh“boots”や“sits”のts
[ч]chchehchair”や“chip”のch
[ш]shshahshell”や“shut”のsh
[щ]schschyah“Danish”や“sheep”のsh
[ъ]tvyordiy znahk (lit. hard sign)音はない
[ы]yi“kick”, “ill”のi
[ь]myagkeey znahk (lit. soft sign)音はない
[э]eeh“bet”や“met”のe
[ю]yuyoouse”や “usual”のu
[я]yayahyard”のya や“yummy”のyu

ロシア語アルファベット | 子音

ロシア語には21の子音があります:б, в, г, д, й, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ です。

ロシア語は、ほぼ音韻的な言語です。

つまり、英語とは異なり、綴りを見ることによって、発音がどのようにされるかを簡単に判断できることが多いということです。

例えば | 英語のchoirやcolonelといった単語は、読み方を知っていないと綴りを見るだけではなかなか読みにくいですよね。

ロシア語はこの点ではるかに直感的です。ラッキー!

ペアの子音と非ペアの子音

とはいえ、ロシア語が100%音韻的な言語であると言うのは正しくありません。

多くの基本的な子音には2つの対応する発音があります – 硬音と軟音です。

硬音と軟音の両方の発音を持つ子音を「ペアの子音」と呼びます。

これらの2つの発音のいずれかしか持たない子音は、「非ペア」と呼ばれます。

ペアの子音非ペアの硬音非ペアの軟音
БЖЧ
ВШЩ
ГЦЙ
Д
З
К
Л
М
Н
П
Р
С
Т
Ф
Х

軟音と硬音の違いは何ですか?

それについては、軟音記号について説明するときに触れます。

有声音と無声音の子音

子音をグループ分けする別の方法は、それが有声音か無声音かに基づいています。

発声とは、音を出すときに声帯が振動することを指します。

この概念に慣れていない場合、覚えておくと簡単なコツがあります。

喉を軽く触れて英語の文字Dを発音してください。次に文字Tを発音します。違いを感じますか?

どっちの音だと震えますか?

素晴らしい、これで発声の理解が深まりました!ロシア語では、すべての子音は有声音または無声音のいずれかですよ。

有声音の子音無声音の子音
БП
ВФ
ГК
ДТ
ЖС
ЗХ
ЙЦ
ЛЧ
МШ
НЩ
Р

ロシア語の21の子音のうち、12は有声無声のペアにも当てはまります。

これらのペアでは、音は基本的に同じですが、一方は有声音で、もう一方は無声音です。

これらを覚える必要はありませんが、頭の片隅に入れておくといいかなと思います:

[Д-Т], [Б-П], [В-Ф], [Г-К], [З-С], [Ж-Ш] 

TOP TIP | 時々、有声音の子音は単語の最後に出現する際に無声音になります。ですが、今回はそれについての説明は省略させていただきます。

ロシア語アルファベット | 母音

ロシア語には10の母音があります:а, о, у, ы, э, я, е, ё, ю, и.

母音は「硬音」と「軟音」に分けることができます。

技術的には、母音自体は硬音でも軟音でもないことに注意してくださいが、それらは前に来る子音に影響を与え、その子音を硬音または軟音にします。

「硬音」母音「軟音」母音
АЯ
ЭЕ
ЫИ
ОЁ
УЮ

ここでも、ほとんどの母音は「ペア」に分類されます:

[А-Я], [Э-Е], [О-Ё], [У-Ю]

上記の発音セクションを参照すると、各ペア内での特徴的な要素は、軟音母音がYの音で始まることに気づくでしょう。

ペアに当てはまらない2つの母音は、ЫとЙです。

4つの母音ペアと2つの非ペアを考慮に入れると、ロシア語には10の母音文字がありますが、実際には6つの異なる母音の音があるとも考えることができます。

ロシア語のアルファベット | 軟音記号 Ь

子音の柔らかさを示す方法の一つが、ロシア語の軟音記号 Ь を使用することです。

これは英語のbのように見えるかもしれませんが、実際には音を発しません。

注意:ロシア語の英語のbに相当するのは Б/б です。

ロシア語の柔らかさは、子音の音の*口蓋化を指します。

ちなみに | *口蓋化とは、舌が口の上部にある口蓋に近づくことです。

実際にこれがどのように聞こえるのか考えてみましょう。以下の2つの単語をみてください:Мат(フロアマット)とМать(母)。

2番目の単語の最後にある軟音記号を除いて、書き方が同じであることに気づきましたか?

Матのтはやや厳しい音で、matterのtに似ています。

しかし、Матьのтは柔らかく、Matildaのtにやや似ています。

英語でも他の例があります。例えば、noonのnは硬音ですが、onionのnは軟音です。

少し難しいですね。

加えて、いくつかの子音においては、硬音と軟音の違いがあまり明確でないこともあります。

しかし、十分な練習を重ねることで、多くのロシア語学習者は硬音と軟音の違いを聴き分け、正しく再現できるようになります!

練習あるのみです!

ロシア語アルファベット | 硬音記号 Ъ

軟音記号と同様に、硬音記号 Ъ も独自の音を発しません。

なぜなら軟音記号の役割は子音と母音を分離することだからです。

軟母音(я, е, и, ё, ю)は通常、前の子音を軟音にします。

しかし、前の子音が実際には硬音である必要がある状況もあり、これが必要に応じて硬子音と後に続く軟母音を分ける際に Ъ が役立ちます。

軟音記号と同様に、硬音記号は単語の音を変えるだけでなく、意味を完全に変えることもあります。

例えば、「съел(食べた)」と「сел(座った)」という単語。

硬音記号は常に単語の中央にあり、母音 е, ё, ю, я の前に現れます。硬音記号は軟音記号よりもはるかに珍しいですが、時折出くわすことがあるので、なぜそこにあるのかを覚えておくことが良いです。

ロシア語のアルファベット | アクセント記号

アクセントは単語の任意の音節にかかることがあり、新しい単語を学ぶ際には、そのアクセントがどこにあるのかを学ぶことも重要です。

これにより、声に出して読むことが学習者にとって少し難しくなるように思いますが、アクセント記号は役立ちます!

アクセント記号は、特定の単語の音節の母音の上に常に現れます。

例えば、「Я люблю яблоки」というフレーズは「私はリンゴが好き」という意味です。

これは「Ya lyub-lyu ya-bla-ki」と読むべきで、好きという単語のアクセントは最後の音節「lyu」にあり、リンゴという単語のアクセントは最初の音節「ya」にあります。

アクセント記号を使って書くと「Я люблю́ я́блоки」となります。

アクセント記号は通常、語学学習教材や特定の種類の文学で見られますが、他の文脈ではほとんど使われません。

ロシア語アルファベット | 注意したい音 Ы & Х

“Ы”

ロシア語のアルファベットの中で、学習者に最も「人気な」文字の一つが「Ы」です。

この引用符は理由があってつけられています。ほとんどの学習者は、どこかのタイミングでこの音「Ы」を発音するのが物理的に不可能であるかのように感じるでしょう。そんなこの文字はよくジョークに使われています。笑:

「Ыを発音は、腹パンされた瞬間を想像しながら!」

「自然界でЫの音を見つけることができる?傷ついたアシカの叫び声の中が近いです。」

実際のところ、ロシアの子供たちが学ぶのに苦労するのは通常、Р、Л、Ш、Щです。

「Ы」が難しいと感じる子供はあまりいません。つまりこの音を発音するために私たち人間の声帯は全く問題ないはずということ。

努力は必要かもしれませんが、きっとできます!結局のところ、練習をすればするほど完璧に近づくのです。

“Х”

学習者にとってもう一つ厄介な文字が「Х」です。

この音は、口蓋音の摩擦音に分類されます。英語や日本語には全く同じものはありませんが、多くの他の言語では似たような音が見つかります。

これを英語のHのように発音したくなるかもしれませんが、これは正しい方法ではありません。

この音はぜひマスターしたいところ。なぜなら、この音はロシア語の最も有名な単語の一つである「Хорошо́(ハラショー)」に含まれているからです。

ロシア語アルファベット | よくある間違い

ロシア語学習者がよくしてしまう間違いを2つ紹介します。

これらを理解し、気をつけることができたら、あなたは一歩前進です。

引っかかりやすい文字

一部のキリル文字はラテン文字に似ていますが、実際には全く異なる音に関連付けられています。

注意が必要なものは次の通りです:

  • Р – restaurantのrの発音
  • Н – nightのnの発音
  • C – sawのsの発音(Catのcで発音しないように!)
  • У – noonのooの発音
  • В – vaultのvの発音

これよりも引っかかりづらいかもしれませんが、これらも注意したいところです:

  • И – meet のeeの発音
  • Я – yardのyaの発音

О

アクセントはОの発音に非常に重要な役割を果たします。

アクセントのないОは常にАのように発音されます。

良い例が、ロシア語の牛乳を意味する単語、молоко́です。

mo-lo-koとは読まず、正しい発音はma-la-koです。

Челове́к – 人 (che-la-vek)

同様に、 оди́н(数字の1)にも注意が必要です。これはa-dinと読まれ、o-dinとは読まれません。

ロシア語アルファベット | 最初に覚えたい単語

ここでは、初心者向けの一般的なロシア語の単語をいくつか紹介します。

発音できるか挑戦してみてください!

ロシア語発音意味
Челове́кche-la-vek
Вре́мяvre-mya時間
Деньden
Рабо́таrah-bo-ta仕事
Сло́воslo-va単語
Вопро́сva-pros質問
Жизньzhee-zen生活
Другdroog友達
Го́родgo-rad
Маши́наma-shee-na

以上が最初に覚えたい単語でした!

付箋を用意して書き写しましょう!部屋やオフィスに貼って覚えましょう!

継続こそ力なりですよ。

ロシア語アルファベット | 豆知識

すごくたくさんのことを一気に学んで、頭が混乱しちゃいますよね。ここで少しリラックスしましょう。

ロシア語のアルファベットについての楽しい事実をいくつか紹介します。

豆知識 #1

今日、キリル文字(およびそのさまざまな修正形式)は、スラブ言語ファミリー内外の多くの言語の書き言葉として使用されています。

ロシア語を学ぶことで、その後、ブルガリア語、タジク語、キルギス語、モンゴル語など、さまざまな言語も読むことができるようになると思います。(意味の理解は難しいかもしれませんが)。

豆知識 #2

各文字の性格なんてものはわかりませんが、イメージはあります。

人気者は? 子音の中では「П」が最も多くの単語に現れ、母音では「О」です。

一匹狼は? 子音の「Й」と母音の「Ы」が最も少ない単語に現れます。

控えめなのは? 「Ь」や「Ъ」で始まる単語は存在しないのです。控えめですね。

豆知識 #3

アルファベットの中で最も若い文字「Ё」には、なんと誕生日があり、それは11月18日です!

これは1783年11月18日にエカテリーナ・ロマノヴナ・ダシュコワ公女によって発明されました。

彼女のアイデアは徐々に広まり、作家で歴史家のN.M.カラミジンが後にこの文字に注目し、普及を助けました。

今日でも「Ё」は時折、他の人々(出版社など)によってその音を表すために単に「Е」という文字を使われることが多く、寂しい思いをしています。

豆知識 #4

いくつかの単語を除いて、アルファベット「a」で始まる単語のほとんどは他の言語からの借用語です。

例としては、а́дрес(住所)、а́втор(著者)、а́нгел(天使)があります。

しかし、例外もあります – а́збука(アルファベット)はロシア語の単語です。

豆知識 #5

ロシア語のアルファベットには、英語のHに直接対応する単一の文字はありません。これは外来語を話す際の混乱の原因となることがよくあります。

たとえば、マンハッタンでホットドッグを食べるという場合、ロシア語の話者はどう表現するのでしょうか?

単純に言えば、HはХに変わり、次のようになります:

  • マンハッタンはМанхэ́ттен (Mankhetten)
  • ホットドッグはХот-дог (Khot-dog)

しかし!ロシア語話者がハリウッドでハンバーガーを食べたい場合、どうなるのでしょうか?

当然、この場合、HはГに変わり、次のようになります:

  • ハリウッドは Голливу́д (Gollivud)
  • ハンバーガー Га́мбургер (Gamburger)

いかがでしょうか?


言語学習はお好きですか?私たちもです!

ということで、こちらの記事もお楽しみください。

中国語で挨拶 👋🏽 20選 Thumbnail

中国語で挨拶 👋🏽 20選

中国語でこんにちははなんて言うの? これは多くの生徒が中国語を学び始めるときに最初に尋ねることです。

ロシア語アルファベット | FAQ’s

ロシア語のアルファベットには何文字ありますか?

ロシア語のアルファベットには33文字があり、これは1918年から変わっていません。

それ以前の1917年に承認されたアルファベットのバージョンは35文字でした。

ロシア語のアルファベットには何個の子音がありますか?

ロシア語には21個の子音があり、具体的には б, в, г, д, й, ж, з, к, л, м, н, п, р, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ です。

ロシア語のアルファベットには何個の母音がありますか?

ロシア語には10個の母音があります: а, о, у, ы, э, я, е, ё, ю, и。

ロシア語のXの発音が難しいのはなぜですか?

単純にその音は日本語には存在しないからです。

その音は、声帯の後ろで発音される摩擦音に分類されます。

英語のHのように発音したくなるかもしれませんが、それは間違いです

ロシア語のアルファベットで最も新しい文字は何ですか?

アルファベットで最も若い文字は「Ё」です。

知っていましたか?「Ё」には誕生日があります!11月18日です。

これは1783年11月18日にエカテリーナ・ロマノヴナ・ダシュコワ公女によって発明されたからです。

彼女のアイデアは徐々に広まり、作家で歴史家のN.M.カラミジンが後にこの文字に注目し、普及を後押ししました。

元々ロシア語のアルファベットは何文字でしたか?

最初はアルファベットに43文字あったと言われていますが、時が経つにつれて4つの文字が追加され、14の文字が削除され、現在の33文字になりました。

最初は文字はギリシャ語の文字に似た形をしていましたが、時間と共に今日のような形に変わりました。

ロシア語の Ь は何ですか?

これは小さな英語のbのように見えますが、音は出しません。

お忘れなく:ロシア語での英語のbに相当するのはБ/бです。

ロシア語の柔らかさは子音音の口蓋化を指します。

口蓋化とは、舌が口の上部にある口蓋に近づくことです。

実際、どのように聞こえるのでしょうか?次の二つの単語を思い浮かべてください:Мат(マット)とМать(母)。

二つ目の単語の最後の柔らかい記号を除いて、どちらも同じように書かれています。

Матのтはやや厳しく聞こえ、matterのtに似ています。

しかし、Матьのтは柔らかく、Matildaのtに似ています。

ロシア語の Ъ は何ですか?

柔らかい記号と同様に、硬い記号 Ъ も音がありません。

実際、言語における主な目的は緩衝材として機能することです。

柔らかい母音(я、е、и、ё、ю)は通常、前の子音を柔らかくします。

しかし、前の子音が硬くなければならない場合もあり、これが必要な場合に Ъ が硬い子音とそれに続く柔らかい母音を分けるのに役立ちます。

柔らかい記号と同様に、硬い記号は単に単語の音を変えるだけでなく、意味を完全に変えることもあります。

例えば、съел(食べた)とсел(座った)という二つの単語を思い浮かべてください。

硬い記号は単語の中間で、母音のе、ё、ю、яの前にのみ現れます。硬い記号は柔らかい記号よりもはるかに稀ですが、時折出会うことがあるので、なぜそれがあるのかを覚えておくことが重要です。

ロシア語で、英語とにているアルファベットはどれですか?

以下です:

Р – restaurantのrの発音

Н – nightのnの発音

C – sawのsの発音(Catのcで発音しないように!)

У – noonのooの発音

В – vaultのvの発音

ロシア語のOは、なぜ時々Aのように発音されるのですか?

アクセントはロシア語の文字Оの発音において非常に重要な役割を果たします。

アクセントがないОは、常にАのように発音されます。

これを示す最良の例は、ロシア語で「牛乳」を意味する単語、молоко́です。

これはmo-lo-koと読むのではなく、正しい発音はma-la-koです。

別の例を挙げてみましょう:

Челове́к – 人(che-la-vek)

同様に、одини́も注意が必要です。これは数字の「1」を指しますが、o-dinではなくa-dinと読むべきです。

もっとLTLを活用したい?

快適な家にいながら外国語を学びたい?

そんなあなたにぴったりなのが24時間365日好きな時にクラスをとれるオンラインコース

初めての方はまずは7日間無料お試しがおすすめです!

まず7日間試してみて、合っているかどうかみてみてください。

コメントを残す

You will get a reply from us
Your email address will not be published. Name and Email are required.